ANA国内線【PR】

カテゴリ:资料  

  • 小闷闷小邪邪童鞋JQ实录
    [ 2010-10-13 10:11 ]
  • Darker than BLACK - ED (歌词+假名音)
    [ 2007-06-28 22:42 ]
  • HP名词中英对照 - Ⅰ
    [ 2007-01-01 00:00 ]
  • . 转载 . PM名称对照
    [ 2007-01-01 00:00 ]
  • HP名词中英对照 - Ⅲ
    [ 2007-01-01 00:00 ]
  • HP名字中英对照 - Ⅱ
    [ 2007-01-01 00:00 ]

2010年 10月 13日

就在这个时候,突然边上有什么东西动了一下,我的神经已经到了极限,几乎被吓死,刚想拉开架势,就有一只手伸了过来,顿时我嘴巴就被人捂住了,身子也被人夹了起来,动弹不得。
我用力挣扎了几下,制住我的东西力气极大,我连一点都动不了,同时我就听到耳边有一个人轻声喝道:”别动!”
我一听,整个人一惊,立即停止了挣扎,心里几乎炸了起来。
虽然只有两个字,但我还是马上听了出来他是谁!
这竟然啊是闷油瓶的声音。

然而现实却是他捂着我的嘴,黑暗中,我一点呻吟也发不出来,动也不能动,而且我明显感觉到他的力气一直在持续着,他根本就没打算放手,而是想一直这么制着我。这让我很不舒服,我又用力挣扎了一下,他压得更紧,我几乎喘不过气来。

我脑子完全僵掉了,此时就傻傻看着他,之前想过的那些问题全忘记了,一时之间没话讲。而他似乎对我毫不在意,只是淡谈地看了我一眼,什么也没问,就小心翼翼地毛腰到了那门边,用火折子照了照门的里面,接着竟然把门关上了。

不过闷油瓶竟然会成阿宁的顾问,感觉很怪,我有点被背叛的感觉。

静了很久,闷油瓶喝了一口已经凉掉的酥油茶,忽然对我道:“吴邪,你跟来干什么?其实你不应该卷进来,你三叔已经为了你做了不少事情,这里面的水,不是你蹚的。”
我忽然愣了一下,下意思就数了一下,四十一个字,他竟然说了这么长的一个橘子,这太难得了,看了看他的表情,却又看不出什么来。

我说不出化,想了想才道:“没有你说得这么夸张,你要是消失,至少我会发现。”

他就朝我淡淡笑了一下,摆手让我别问了,对我道:“另外,我是站在你这一边的。”

最开心的是闷油瓶真的是站在我们这边的,那就万事大吉了。

然后脱光衣服背对着我开始擦洗身子

笑起来,一下感觉只有闷油瓶在的时候,胖子的笑话听起来才好笑

我点头,就道:“那我守第一班。”
闷油瓶摇头:“你们警觉性太低,如果我们判断正确,那么这种变故将极其凶险,恐怕你们无法应付,今天晚上我守全夜,你们好好休息。”

这时候身后一声肢体摔倒的声音,我回头一看,闷油瓶晕倒在了地上(小闷闷咩 T T~~~~~)

我给闷油瓶注射了血清,给他按摩了一下太阳穴,他的呼吸舒缓了下来,我捏了他的手

我们的心神收了回来,这时候才听到胖子声音从远处传来,骂道:“你们两个卿卿我我的干什么呢?有完没完,老子叫了几遍了,你们到底要不要吃饭?

如果不能,那只能是由我们养他一辈子,对于他来说,也许倒不是一件坏事。

by fushuichunzhu | 2010-10-13 10:11 | 资料

2007年 06月 28日

直接从ED里抄下来注了下音的ED版本的歌词 ..
和全版本对照了一下差了第二段 .. =x= .. (现在的BGM是全版本的~
歌名叫啥来着忘记看了 ..

え! ..> <..


青い 青い 空に (あ お い  あ お い  そ ら に )

月の光をともす (つ き の ひ か り を と も す )

甘く 淡く 重い (あ ま く  あ わ く  お も い )

そんなものに捉われて (そ ん な も の に と ら わ れ て )

この月明かりの下ひとり知れず (こ の つ き あ か り の し た ひ と り し れ ず )

君の名前だけを呼んでいた (き み の な ま え だ け を よ ん で い た )

いつまでも未来をさがしてた (い つ ま で も み ら い を さ が し て た )

この光の。。。 (こ の ひ か り の 。。。)

何も掴めないような夜には (な に も つ か め な い よ う な よ る に は )

君を思わないときはない (き み を お も わ な い と き は な い )

There isn’t a day I don’t think about it

迷う心がきみに届くように (ま よ う こ こ ろ が き み に と ど く よ う に )

この月明かりの下で (こ の つ き あ か り の し た で )

私の名前を呼んで (わ た し の な ま え を よ ん で )

たしかに逢いにゆくよどこへでも (た し か に あ い に ゆ く よ ど こ へ で も )

この光の中に。。。 (こ の ひ か り の な か に )

by fushuichunzhu | 2007-06-28 22:42 | 资料

2007年 01月 01日

Severus Snape
西弗勒斯.斯内普/塞佛勒斯.石内卜/赛佛勒斯.石内卜

Harry Potter
哈利.波特


***
教授

Albus Dumbledore
阿不思.邓不利多
霍格沃茨的校长。又高又瘦,年纪和胡子都一大把,鼻子长而扭曲,戴着半月型的眼镜。是巫师国际联邦梅林勋爵士团的第一级大法师。

Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore
阿不思.珀西瓦尔.伍尔弗里克.布莱恩.邓布利多

Fawkes
福克斯/佛客使

Aberforth
阿伯福思
阿不思.邓不利多的亲兄弟,在霍格莫德村的猪头酒吧当老板。

Minerva McGonagall
米勒娃.麦格/麦米奈娃.麦
霍格沃茨的副校长,也就是麦格教授,既严格又聪明的老师。格兰分多学院院长。

Severus Snape
西弗勒斯.斯内普/塞佛勒斯.石内卜/赛佛勒斯.石内卜
教授魔药学,总是想尽办法找哈利的麻烦。斯莱哲林学院院长。Snivellus鼻涕精。

Argus Filch
阿戈斯.费尔奇/阿各.飞七
霍格沃茨的管理员,以学生的痛苦为他的快乐。

Norris
洛丽丝夫人/诺里斯太太/挪丽思夫人(Filch的猫)

Binns
宾斯教授/丙斯教授
教授魔法史,也是唯一一位担任教授的幽灵。

Sybill Trelawney
西比尔.特里劳妮/西比尔.崔老妮
占卜教授,霍格沃茨的占卜学老师。人很瘦,戴着一副大眼镜,脖子上挂着数不清的链子和珠串,传授如何从茶渣和水晶球里预测未来。对『心灵之眼』所看见的征兆非常相信,但是也经常出错。

Cassandra Trelawney
卡珊德拉.特里劳妮(西比尔.特里劳妮的玄祖母)

Everard
埃弗拉(曾任霍格沃茨校长)

Fortescue
福斯科(曾任霍格沃茨校长)

Filius Flitwick
菲里乌斯.弗立维/菲里乌斯.孚立维
教授符咒学,身材异常矮小,必须要站在一迭书上面才能冒出头来。

Gilderoy Lockhart
吉德罗.洛哈特/吉德罗.洛哈
有着一头波浪状的金发,和一双明亮的蓝眼睛,教授哈利.波特二年级时的黑魔法防御术课程。不过却是吹牛功夫比魔法高明的自大家伙。

Grubbly_plank
格兰普兰教授

Hebe Sprout
赫比.斯普劳特/菜芽教授
教授草药课

Hooch
胡奇/霍琦夫人
(可能叫Xiomara Hooch,而Rolanda Hooch罗兰达.胡奇/羅蘭達.胡奇,是同人文中的叫法。)灰色的短发,教授第一学期的飞行课。

Horace Slughorn
霍拉斯.斯拉格霍恩
返聘的魔药教授

Pince
平斯夫人
霍格沃茨的图书馆长。

Poppy Pomfrey/Pornfrey
波比.庞弗雷/波姆雷/庞芮夫人
学院的医务女巫/医护室的师长,严厉但是医术高明。

Prof.Dippet
迪匹特/狄劈教授
汤姆.瑞斗在霍格沃茨魔法学院时的校长。

Sinistra
辛尼斯塔教授

Rubeus Hagrid
鲁伯.海格/鲁霸.海格
霍格沃茨的钥匙管理员和猎场看守人,身高几乎是一般人的两倍,外表粗犷,内心却柔软、善良。魔杖是十六英寸,橡木,内芯不详。橡木的力量是阳性的——强大,有力,持久,坚定。魔杖在海格被学校开除时折断,随后又被修好,隐藏在一把雨伞里,貌似魔力并没有受到什么影响。

Maxime
马克西姆夫人/美心夫人
波巴洞魔法学校的校长,有一张橄榄色的漂亮面孔,身材和海格一样高大。

Grawp
格洛普/呱啦
(巨人,海格同母异父的弟弟)被藏在禁林的巨人,只会讲巨人话。他有十六呎高,头上长满了羊齿蕨类颜色的浓密小鬈发,有两只雪橇般大的脏脚板。

Golgomath
高高马(现巨人首领)

Karkus
卡库斯(前巨人首领)

Wilhelmina Grubbly-Plank
威尔米娜.格拉普兰(保护神奇生物课代课教师)


***
常驻幽灵

Bloody Baron
血人巴罗/血腥男爵
史莱哲林的常驻幽灵。有一双空洞的眼睛、憔悴的面孔,是皮皮鬼的克星。

Fat Friar
胖修士
从前就读赫夫帕夫的幽灵。

Fat Lady
胖女士/胖夫人
守护格兰分多交谊厅外的画像人物,穿著粉红色的丝绸衣裳,是个胖嘟嘟的女人。

Moaning Myrtle
哭泣的桃金娘/爱哭鬼麦朵
徘徊在女生厕所里的幽灵,有着直硬的头发和厚重的眼镜,总是喜欢莫名其妙大哭,哭声十分吓人。

Nearly Headless Nick
差点没头的尼克
格兰分多塔的常驻幽灵。学生们都叫他『差点没头的尼克』。

Patrick Delaney-Podmore
派屈克.迪蓝尼波德莫尔爵士
无头骑士狩猎的领导人。

Peeves
皮皮鬼
特爱调皮捣蛋,以戏谑学生为乐,只有抬出血腥男爵的名号才能镇住他。皮皮鬼不是一个活着的人,也不是鬼魂,而是一个永远不会毁灭的精灵,它最喜欢干一些诸如把吊灯拧松、或是四处乱扔手杖之类的恶作剧,以捉弄新生造成混乱为乐。


继续这里哟~

by fushuichunzhu | 2007-01-01 00:00 | 资料

2007年 01月 01日

. PM名称对照表 .

No.001-203:フシギダネ·Bulbasaur·妙娃种子、奇异种子(妙娃种子)
No.002-204:フシギソウ·Ivysaur·妙娃草、奇异草(妙娃草)
No.003-205:フシギバナ·Venusaur·妙娃花、奇异花(妙娃花)
No.004-206:ヒトカゲ·Charmander·小火龙、小火龙(小火龙)
No.005-207:リザード·Charmeleon·火恐龙、火恐龙(火恐龙)
No.006-208:リザードン·Charizard·喷火龙、喷火龙(喷火龙)
No.007-209:ゼニガメ·Squirtle·杰尼龟、车厘龟(杰尼龟)
No.008-210:カメール·Wartortle·卡咪龟、卡美龟(卡咪龟)
No.009-211:カメックス·Blastoise·水箭龟、水箭龟、水战龟(水箭龟)
No.010-212:キャタピー·Caterpie·绿毛虫(绿毛虫)
No.011-213:トランセル·Metapod·铁甲蛹、铁甲虫(铁甲蛹)
No.012-214:バタフリー·Butterfree·巴大蝴、巴他蝶、比他蝶(八大蝶)
No.013-215:ビードル·Weedle·独角虫(独角虫)
No.014-216:コクーン·Kakuna·铁壳蛹、铁壳虫、铁壳昆(铁壳虫)
No.015-217:スピアー·Beedrill·大针蜂(大针蜂)
No.016-218:ポッポ·Pidgey·波波(波波)
No.017-219:ピジョン·Pidgeotto·比比鸟(比比鸟)
No.018-220:ピジョット·Pidgeot·比雕、大比鸟(比雕)
No.019-221:コラッタ·Rattata·小拉达、小哥达(小拉达)
No.020-222:ラッタ·Raticate·拉达、哥达(拉达)
No.021-223:オニスズメ·Spearow·烈鸟、鬼雀(烈鸟)
No.022-224:オニドリル·Fearow·大嘴雀、魔雀(大嘴雀)
No.023-225:アーボ·Ekans·阿柏蛇(阿柏蛇)
No.024-226:アーボック·Arbok·阿柏怪(阿柏怪)
No.025-156:ピカチュウ·Pikachu·皮卡丘、比卡超、比卡丘(皮卡丘)
No.026-157:ライチュウ·Raichu·雷丘、雷超(雷丘)
No.027-112:サンド·Sandshrew·穿山鼠(穿山鼠)
No.028-113:サンドパン·Sandslash·穿山王(穿山怪)
No.029-227:ニドラン♀·Nidoran Female·尼多兰、尼多兰(女)、尼美兰、尼美娜(尼多尔♀)
No.030-228:ニドリーナ·Nidorina·尼多娜、尼多力娜、尼美萝、尼美罗(尼多娜)
No.031-229:ニドクイン·Nidoqueen·尼多后、尼美后(尼多后)
No.032-230:ニドラン♂·Nidoran Male·尼多郎、尼多朗、尼多兰(男)、尼多男(尼多尔♂)
No.033-231:ニドリーノ·Nidorino·尼多卡诺、尼多力诺、尼多利(尼多卡诺)
No.034-232:ニドキング·Nidoking·尼多王(尼多王)
No.035-233:ピッピ·Clefairy·皮皮(皮皮)
No.036-234:ピクシー·Clefable·皮可西、皮可斯(皮可西)
No.037-153:ロコン·Vulpix·六尾(六尾)
No.038-154:キュウコン·Ninetales·九尾(九尾)
No.039-138:プリン·Jigglypuff·胖丁、波波球(胖丁)
No.040-139:プクリン·Wigglytuff·胖可丁、肥波球(胖可丁)
No.041-063:ズバット·Zubat·超音蝠、波音蝠(超音蝠)
No.042-064:ゴルバット·Golbat·大嘴蝠、大口蝠(大嘴蝠)
No.043-088:ナゾノクサ·Oddish·走路草、行路草(走路草)
No.044-089:クサイハナ·Gloom·臭臭花、怪味花(臭臭花)
No.045-090:ラフレシア·Vileplume·霸王花(大王花)
No.046-235:パラス·Paras·派拉斯、蘑菇虫(派拉斯)
No.047-236:パラセクト·Parasect·派拉斯特、巨菇虫(派拉斯特)
No.048-237:コンパン·Venonat·毛球、毛毛虫(毛球)
No.049-238:モルフォン·Venomoth·末入蛾、魔鲁风(末入蛾)
No.050-239:ディグダ·Diglett·地鼠(地鼠)
No.051-240:ダグトリオ·Dugtrio·三地鼠、三头地鼠(三地鼠)
No.052-241:ニャース·Meowth·喵喵、喵喵怪(喵喵)
No.053-242:ペルシアン·Persian·猫老大、高窦猫(猫老大)
No.054-158:コダック·Psyduck·可达鸭、傻鸭(可达鸭)
No.055-159:ゴルダック·Golduck·哥达鸭、高超鸭(哥达鸭)
No.056-243:マンキー·Mankey·猴怪(猴怪)
No.057-244:オコリザル·Primeape·火爆猴(火爆猴)
No.058-245:ガーディ·Growlithe·卡蒂狗、护主犬(卡蒂狗)
No.059-246:ウインディ·Arcanine·风速犬、奉神犬(风速狗)
No.060-247:ニョロモ·Poliwag·蚊香蝌蚪、蚊香蝌蚪(蚊香蝌蚪)
No.061-248:ニョロモ·Poliwhirl·蚊香蛙、蚊香蛙(蚊香蛙)
No.062-249:ニョロボン·Poliwrath·快泳蛙、大力蛙(快泳蛙)
No.063-039:ケーシィ·Abra·凯西、卡斯(凯西)
No.064-040:ユンゲラー·Kadabra·勇吉拉、尤基纳、尤基拉(勇吉拉)
No.065-041:フーディン·Alakazam·胡地、富迪(胡地)
No.066-073:ワンリキー·Machop·腕力、铁腕(腕力)
No.067-074:ゴーリキー·Machoke·豪力、大力(豪力)
No.068-075:カイリキー·Machamp·怪力力(怪力)
No.069-250:マダツボミ·Bellsprout·喇叭芽(喇叭花)
No.070-251:ウツドン·Weepinbell·口呆花(口呆花)
No.071-252:ウツボット·Victreebel·大食花(大食花)
No.072-066:メノクラゲ·Tentacool·玛瑙水母、大眼水母(玛瑙水母)
No.073-067:ドククラゲ·Tentacruel·毒刺水母、多脚水母(毒刺水母)
No.074-057:イシツブテ·Geodude·小拳石(小拳石)
No.075-058:ゴローン·Graveler·隆隆石、滚动石(隆隆石)
No.076-059:ゴローニャ·Golem·隆隆岩、滚动岩(隆隆岩)
No.077-253:ポニータ·Ponyta·小火马(小火马)
No.078-254:ギャロップ·Rapidash·烈焰马(烈焰马)
No.079-255:ヤドン·Slowpoke·呆呆兽、小呆兽(呆呆兽)
No.080-256:ヤドラン·Slowbro·呆河马、大呆兽(呆河马)
No.081-082:コイル·Magnemite·小磁怪(小磁怪)
No.082-083:レアコイル·Magneton·三磁怪、三合一磁怪(三磁怪)
No.083-257:カモネギ·Farfetch'd·大葱鸭、火葱鸭(大葱鸭)
No.084-092:ドードー·Doduo·多多、嘟嘟(多多)
No.085-093:ドードリオ·Dodrio·多多利、嘟嘟利(多多利)
No.086-258:パウワウ·Seel·小海狮(小海狮)
No.087-259:ジュゴン·Dewgong·白海狮(白海豹)
No.088-106:ベトベター·Grimer·臭泥、烂泥怪(臭泥)
No.089-107:ベトベトン·Muk·臭臭泥、烂泥兽(臭臭泥)
No.090-260:シェルダー·Shellder·大舌贝、贝壳怪(大舌贝)
No.091-261:パルシェン·Cloyster·铁甲贝(铁甲贝)
No.092-262:ゴース·Gastly·鬼斯(鬼斯)
No.093-263:ゴースト·Haunter·鬼斯通(高斯通)
No.094-264:ゲンガー·Gengar·耿鬼(狄鬼)
No.095-265:イワーク·Onix·大岩蛇(大岩蛇)
No.096-266:スリープ·Drowzee·素利普、食梦兽(素利普)
No.097-267:スリーパー·Hypno·素利柏、催眠兽(素利柏)
No.098-268:クラブ·Krabby·大钳蟹(螃蟹)
No.099-269:キングラー·Kingler·巨钳蟹(巨钳蟹)
No.100-084:ビリリダマ·Voltorb·雷电球、霹雳弹(雷电球)
No.101-085:マルマイン·Electrode·顽皮弹、雷霆弹(顽皮弹)
No.102-270:タマタマ·Exeggcute·蛋蛋(蛋蛋)
No.103-271:ナッシー·Exeggutor·椰蛋树、椰树兽(椰蛋树)
No.104-272:カラカラ·Cubone·卡拉卡拉、可拉可拉(可拉)
No.105-273:ガラガラ·Marowak·嘎拉嘎拉、格拉格拉(可拉可拉)
No.106-274:サワムラー·Hitmonlee·沙瓦郎、沙古拉(沙瓦郎)
No.107-275:エビワラー·Hitmonchan·艾比郎、比华拉(艾比郎)
No.108-276:ベロリンガ·Lickitung·大舌头(大舌头)
No.109-108:ドガース·Koffing·瓦斯弹、毒气丸(瓦斯弹)
No.110-109:マタドガス·Weezing·双弹瓦斯、毒气双子(双弹瓦斯)
No.111-169:サイホーン·Rhyhorn·铁甲犀牛(铁甲犀牛)
No.112-170:サイドン·Rhydon·铁甲暴龙(铁甲暴龙)
No.113-277:ラッキー·Chansey·吉利蛋(吉利蛋)
No.114-278:モンジャラ·Tangela·蔓藤怪、长藤怪(蔓藤怪)
No.115-279:ガルーラ·Kangaskhan·袋龙、袋兽(袋龙)
No.116-184:タッツー·Horsea·墨海马、喷墨海马(墨海马)
No.117-185:シードラ·Seadra·海刺龙、飞刺海马(海刺龙)
No.118-050:トサキント·Goldeen·角金鱼、独角金鱼(角金鱼)
No.119-051:アズマオウ·Seaking·金鱼王(金鱼王)
No.120-143:ヒトデマン·Staryu·海星星(海星星)
No.121-144:スターミー·Starmie·宝石海星(宝石海星)
No.122-280:バリヤード·Mr. Mime·魔偶、吸盘魔偶、吸盘小丑(吸盘魔偶)
No.123-281:ストライク·Scyther·飞天螳螂(飞天螳螂)
No.124-282:ルージュラ·Jynx·迷唇姐、红唇娃(迷唇姐)
No.125-283:エレブー·Electabuzz·电击兽(电击兽)
No.126-284:ブーバー·Magmar·鸭嘴火龙(鸭嘴龙)
No.127-167:カイロス·Pinsir·大甲、钳刀甲虫(大甲)
No.128-285:ケンタロス·Tauros·肯泰罗、大只牛(肯泰罗)
No.129-052:コイキング·Magikarp·鲤鱼王(鲤鱼王)
No.130-053:ギャラドス·Gyarados·暴鲤龙、鲤鱼龙(暴鲤龙)
No.131-286:ラプラス·Lapras·乘龙、背背龙、拉普拉斯(乘龙)
No.132-287:メタモン·Ditto·百变怪(百变怪)
No.133-288:イーブイ·Eevee·伊布、伊贝(依布)
No.134-289:シャワーズ·Vaporeon·水精灵、水伊贝(水怪兽)
No.135-290:サンダース·Jolteon·雷精灵贝、雷伊贝(雷怪兽)
No.136-291:ブースター·Flareon·火精灵、火伊贝(火怪兽)
No.137-292:ポリゴン·Porygon·3D龙、立方兽(三地龙)
No.138-293:オムナイト·Omanyte·菊石兽(菊石兽)
No.139-294:オムスター·Omastar·多刺菊石兽(菊石龙)
No.140-295:カブト·Kabuto·化石盔、万年虫(化石盔)
No.141-296:カブトプス·Kabutops·镰刀盔、镰刀虫(镰刀盔)
No.142-297:プテラ·Aerodactyl·化石翼龙、化石飞龙(石翼龙)
No.143-298:カビゴン·Snorlax·卡比兽(卡比兽)
No.144-299:フリーザー·Articuno·急冻鸟(急冻鸟)
No.145-300:サンダー·Zapdos·闪电鸟、雷鸟(闪电鸟)
No.146-301:ファイヤー·Moltres·火焰鸟、火鸟(火焰鸟)
No.147-302:ミニリュウ·Dratini·迷你龙(迷你龙)
No.148-303:ハクリュー·Dragonair·哈克龙、哈古龙(哈克龙)
No.149-304:カイリュー·Dragonite·快龙、启暴龙(快龙)
No.150-305:ミュウツー·Mewtwo·超梦、超梦梦(超梦)
No.151-306:ミュウ·Mew·梦幻、梦梦(梦幻)
No.152-307:チコリータ·Chikorita·菊草叶、菊苣叶、奇科利塔(奇科利)
No.153-308:ベイリーフ·Bayleef·月桂叶、花兽(花兽)
No.154-309:メガニウム·Meganium·大菊花、巨花龙(巨花兽)
No.155-310:ヒノアラシ·Cyndaquil·火之岚、火球鼠(火之岚)
No.156-311:マグマラシ·Quilava·焰之岚、火岩鼠、炎之岚(焰之岚)
No.157-312:バクフーン·Typhlosion·暴焰兽、火暴兽、烈炎兽、火暴兽(烈炎兽)
No.158-313:ワニノコ·Tododile·小锯鳄、鳄鱼(鳄鱼)
No.159-314:アリゲイツ·Croconaw·蓝鳄、原始鳄(原始鳄)
No.160-315:オーダイル·Feraligtr·大力鳄(怪力鳄)
No.161-316:オタチ·Sentret·尾立(长尾兽)
No.162-317:オオタチ·Furret·大尾立、大尾力(大尾兽)
No.163-318:ホーホー·Hoothoot·小猫鹰、咕咕(小猫鹰)
No.164-319:ヨルノズク·Noctowl·猫头鹰、夜鹰(猫头鹰)
No.165-320:レディバ·Ledyba·金龟虫、芭瓢虫(金龟虫)
No.166-321:レディアン·Ledian·昆虫战士、安瓢虫、金龟战士(昆虫兽)
No.167-322:イトマル·Spinarak·独角蛛、线球、独角蜘蛛(独角蛛)
No.168-323:アリアドス·Ariados·大角蛛、阿力多斯(大角蛛)
No.169-065:クロバット·Crobat·叉字蝠(双翼蝠)
No.170-181:チョンチー·Chinchou·电灯鱼、灯笼鱼(双灯鱼)
No.171-182:ランターン·Lanturn·大电灯鱼、电灯怪、电灯鱼、灯笼鱼(大双灯鱼)
No.172-155:ピチュー·Pichu·皮丘、比超、(皮丘)
No.173-324:ピィ·Cleffa·小皮皮、皮宝宝、皮皮、比利(小皮皮)
No.174-137:ププリン·Igglybuff·布布林、宝宝丁、小波球(布布林)
No.175-325:トゲピー·Togepi·波可比、小刺蛋(波可比)
No.176-326:トゲチック·Togetic·飞翼兽、波克基古、小刺鸟(飞翼兽)
No.177-162:ネイティ·Natu·天然雀、小印第安鸟(玩偶鸟)
No.178-163:ネイティオ·Xatu·天然鸟、图腾鸟、印第安鸟(预言鸟)
No.179-327:メリープ·Mareep·电绵羊、咩利羊(小绵羊)
No.180-328:モココ·Flaafy·电气羊、绵绵(绵羊)
No.181-329:デンリュウ·Ampharos·电气龙、电龙(天龙)
No.182-091:キレイハナ·Bellossom·美丽花(美丽花)
No.183-055:マリル·Marill·水鼠、水老鼠、马利露(水鼠)
No.184-056:マリルリ·Azumarill·大水鼠、马利露丽(大水鼠)
No.185-330:ウソッキー·Sudowoodo·伪装树、胡说树、骗骗树(仮树)
No.186-331:ニョロトノ·Politoed·大水蛙、牛娃君(大水蛙)


继续这里~

by fushuichunzhu | 2007-01-01 00:00 | 资料

2007年 01月 01日

中英对照:07.HP同人小说术语表(这个是转载翻译,但没要到授权,那位亲如果认识译者,麻烦帮帮忙)


申明:
  因为是转载的转载><,所以我连原来译者在哪里都不知道,所以没要到授权,那位亲如果认识译者,麻烦帮帮忙,和译者说一声,当然,如果译者不满意,我们随时可以撤文,所以在这里先说一声对不起了><


***
Fanfiction Glossar HP(HP同人小说术语表) 翻译:青锋紫刃
——————————
转载者注:此文年代久远,而且不知出处,只有转载地址,因此未要到授权,大家随便看看~此文很有学习参考价值。
当然如有机会,还是会尽力去要授权的!
——————————
译者前言:虽然从德文翻的,不过可以跟英文通用,因为大部分词是英文词,怪不得德国人都在哀叹年轻一代的德语在崩坏……其中()里的是原文的注。[]里的是译者的注。德文slash同人总数不是特别多,总觉得德国人更喜欢Snape/Hermione甚至还有Snape/Trelawney这样的可怕配对。也许真的是他们喜欢学究式的人……
——————————
Fanfiction Glossar HP
HP同人小说术语表


A
A/N (author's note),作者的备注,主要是对她的同人小说的解说,对读者(beta)的感谢,回答读者的问题。
angst(焦虑):包含情绪/心理上的伤害。主要是情绪上的(有时也会是身体上的)。
Antagonist(敌手):主角的对手,通常是邪恶的。比如Draco Malfoy(*自我保护中*)
Archetypen(原型):在不同故事中出现的起相同功能的角色(敌手,主角,导师……)
AU(Alternativ Universum),改变的世界,故事发生在与书中不同的另一个空间,比如James和Lily还活着或者Harry在第一年分到了Slytherin。

B
beta(读者),对文章提出修改意见的人,他们找出并改正输入错误、正字法错误,指出人物形象描写的不恰当处或者某个情节中的逻辑错误。人们总是不能一下子成为朋友的^^
BBS:Boy Band Slash [译者注:-____-## 居然可以这么解释……]

C
canon(典章),所有在HP书中发生的一切。一个典章式的同人小说所描述的内容与原书非常接近。
C&C (Comments & Criticism),评论与批评,反馈。
Chan(恋童):包含与非常小的小孩的性行为的同人小说。
Chanslash:同chan,只是发生在同性之间。
cliffhanger 悬疑剧
Challenge:挑战。某人提出一个要求,然后有兴趣的人根据这些要求写文章(比如:某个确定的主题/确定的字数/一些必须出现的单词/某个人必须说某句特定的话……)
charakter code或ship code,配对的缩写,比如H/Hr(Harry/Hermione)
cookie(小甜饼):在一篇同人小说正式贴出前,作者在newsgroup、Livejournal等地上发的一些摘录。这通常叫做小甜饼。
CoS (Chamber of Secrets):哈利波特与密室
crossover(有时也写作Xover)交叉,指的是一个故事里出现来自不同的同人世界的人物,比如:龙珠/哈利波特crossover,Harry和悟空出现在同一个故事中……通常是喜剧。

D
DADA(Defence Against the Dark Arts):黑魔法防御
darkfic Story (暗黑故事),其中存在着非常阴暗的事实,经常含有狂怒、隐忍、痛苦、自杀,没有Happy End。
Dark!Harry (暗黑的Harry),小说中的Harry露出黑暗的一面。
DE(Death Eater),食死徒。
DM:Dark Mark,暗黑记号,或者是Draco Malfoy的缩写。
deathfic(死亡小说),主角死亡的小说。
disclaimer(放弃声明):作者关于他写的故事中的人物不是自创并且不用于商业用途的非授权声明。
Drabble:刚好100个单词的故事,有时候也可能是50个单词。通常是喜剧。

E
EIG (Everyone Is Gay),故事中的所有角色都是Gay。

F
fanart:Fans贴在网上的图片,通常版权属于作画者。比如HP角色的肖像图,书中或者同人小说中场景的图。
fandom:Fans领域,网上Fans的所有部分。包括Fans的同人画、同人小说、所有的活动(论坛,网页,聊天室,RPG游戏)。目前HP fan领域是最大的。
fanon:不会搞乱canon(典章)的同人小说设定。比如:Snape讨厌Harry就是canon,而Snape讨厌Harry是因为他爱Lily,而Harry是Lily与James的小孩这就是fanon。[译者注:基本上就是基于原著的假设。]
FAQ (Frequently asked questions),经常被提出的问题,某个网页或论坛的帮助信息等等。
FB (FedBack):反馈
f/f(female/female):女同性恋
femslash:女性之间的性关系。与maleslash(男性之间的性关系)相反,在HP上不怎么受欢迎。
Feedback:写给作者的关于某个故事的信,从表扬、批评到精工细作的评论文章。
fen:Fan的复数形式
ff.net(fanfiction.net)网上最大的多语言的同人小说档案(不仅仅是HP,里面大概有10000篇文章)。2002年秋季后禁止发NC-17和RPS文(参见RPS)。
Ficlet:一个很少超过2000字的只有一个情节的短故事。
First Time:其中包含角色第一次经历性行为的故事,总的来说,这也可以用在某个角色被强行夺去贞操的故事上。
Fisting:拳交,将拳头伸入肛门(或阴道)
FITD (Farmer in der Dell)。三角关系。比如Ron爱Hermione,Hermione爱Harry,Harry爱其他的什么人,比如Cho或随便什么人只要不是Ron或Hermione,甚至Harry不爱什么人。
Filk:音乐喜剧。不要跟songfic搞混。Filk中的歌是作者自己写的。
fluff (flauschig),这些同人小说中所有人都很幸运,没有痛苦,而且整个世界仍然在秩序中。这些同人小说中包含着种种失误的闹剧。[译者注:基本上就差不多是那种一大堆巧合堆起来的恶搞文]
Forshadowing(*这方面JKRowling是大师*),没有任何关于之后故事走向的提示。他们使得读者在真相大白的时候说道:“阿!我早该看出来了!”
founderfic:关于Hogwarts的创立者们的同人小说

G
G:年龄限制。对大多数人适合,相当于“无年龄限制”
Gary Stu/Mary Sue,一个被创造出来的形象,占据了重要角色。就如作者,或者如最不受欢迎的角色^^。德文的最有名的Mary Sue小说是Yoro写的"Blutsbande"(血的纽带)[译者注:就是真人代入的同人啦。]
gen eine Fanfic:没有任何浪漫情景描写,只有一些特定的角色或行为。[译者注:应当是说无关爱情的同人小说]
genderf##k,也称作genderswitch。角色性别转换的故事。
Gestaltenwandler:角色的设定/形象在故事中发生了改变,比如原著中的Quirrell教授。
GoF (Goblet of Fire):哈利波特与火焰杯。

H
het:异性恋关系
Herold:信使,将主角带到这些行为中来的人。比如Hagrid。
HGTG (Hero Get the Girl),故事的主角最终得到了他梦中的女孩。
HP:Harry Potter。
HP4GU (Harry Potter for Grownups),给成年人看的HP,在成人网站上的HP同人小说和同人图片,它们首先为成人考虑,会搅乱孩子的兴趣。通常是lemon的(参见lemon的解释)。

I
IC(in Character) / OOC (Out Of Character):IC是对作者把形象描述的准确、恰当而完全可信的赞美。OOC与之相反,角色做出书中角色绝不可能做出的事情是会被批评的。比如Ron突然成为一个真正的天才。[译者注:Ron你真可怜……]

J
JKR:Joanne K. Rowling,HP的作者。

K

L
Lemon:指由直接的性描写,通常大概是NC-17。
Lime:没有直接的性描写,只有相应的暗示。通常大概是PG/PG-13。
LotR:Lord of Rings,指环王。

M
maleslash:男人之间的性关系。在HP fans间很受欢迎。
Mary Sue/Gary Stu :一个被创造出来的形象,占据了重要角色。就如作者,或者如最不受欢迎的角色^^。德文的最有名的Maru Sue小说是Yoro写的"Blutsbande"(血的纽带)[译者注:就是真人代入的同人啦。]
MBAWTFT (Magical beast and where to find them),魔兽和在何处寻找它们。[译者注:这些人还真是超级热衷于缩写阿!]
Mentor :主人公的导师和父亲的混合物,尤其是之Dumbledore教授。
Mpreg (Male Pregnacy),在这些同人文中有怀孕的男性角色。(现在看起来并非如此,我指严肃的。)[译者注:作者注指的是现在的这类文搞笑文多过严肃文吧。]
MWPP (Moony, Wormtail, Padfoot and Prongs), 德文是Moony, Wurmschwanz,Tatze und Krone,James四人组学生时代的外号。

N
NCD (Needless character death),不必要的人物死亡,当作品中人物死亡时给予的批评。Fans通常会很生气,如果作者没有给出很好的理由的话。
NC-17:年龄限制。相当于"ab 18"(>18)表示内有直接的性描写(和/或)极端暴力。
Non-con (non consensual sexual activity):描写了非自愿性行为比如强奸。(通常有警告“这个故事里有Non con,你真的要看吗?”)

O
OC (Original Chatacter),一个自创的人物,在原著(canon)中是没有提到的,比如Hermione的妹妹。
Oneshot Fanfiction:一章节完结的同人小说。
OOC(Out Off Character):角色表现得不合寻常,比如Snape突然对Harry非常好。
OotP (Order of the Phoenix):哈利波特与凤凰令

P
Pairings:Paarung,Paerchen,同人中的配对 [!!译者警告:斜线前后顺序不代表攻受顺序!]
HP/DM:Harry Potter/Draco Malfoy
H/TR:Harry/Tom Riddle
R/Hr:Ron/Hermine
H/G:Harry/Ginny
DM/GW:Draco/Ginny
S/Hr:Snape/Hermine
SB/RL:Sirius/Remus
H/R:Harry/Ron,或者Hermine/Ron
DM/PP:Draco/Pansy
G/Hr:Ginny/Hermine
SS/RL:Severus/Remus
HP/SB:Harry Potter/Sirius Black
D/N:Draco/Neville
N/P:Neville/Percy
HP/SS:Harry/Snape (这个配对也叫做Snarry) [译者:Snarry,听起来很可爱][转载者注:这是我的最爱~王道~]
D/Hr:Draco/Hermione
P/O:Percy/Oliver
A/L:Arthur/Lucius
H/F/G:Harry/Fred/George
RW/DM:Ron/Draco
O/M:Oliver/Marcus
JP/LM:James/Lucius
H/C:Harry/Cho
G/D:Ginny/Draco
F/G:Fred/George
J/S:James/Sirus
JP/SS:James/Severus
R/H/Hr:Ron/Harry/Hermine
DM/SF:Draco/Seamus
DT/SF:Dean/Seamus
J/L:James/Lily
H/JFF:Harry/Justin Finch-Fletchley [译者注:一个Hufflepuff,但是……有人记得么?]
H/Hr:Harry/Hermione
SS/ST:Snape/Trelawney [译者注:德国人好像喜欢这个配对……我已经看到好几篇了……真可怕!]
N/L:Narcissa/Lucius

PG:年龄限制,需要父母引导的,相当于是"ab 6"(>6)
PG-13:年龄限制,相当于是"ab 12"(>12)
Plebe schlechte FF(新手的糟糕同人小说):通常说来,就是糟糕的文章,人物全部都是OOC。
Plot Bunny:情节设想。作者们可以把Plot Bunny给别的作者,或者采用别的作者的Plot Bunny。
PoA (Prisoner of Askaban):哈利波特和阿兹卡班的逃犯。
POV (point of view),视角。原著只是从Harry的视角出发写的,而同人文可以从不同的视角出发。在每一篇同人文中,读者必须自己找出它是出于什么人的视角写的。
Protagonist:主角。
PS/SS (Philosophers (Socreres) Stone):哈利波特与魔法石。

Q
QTtA (Quidditch through the Ages):奎地奇的兴衰变迁。

R
Rant:观点声明。通常是一个用来满足自己兴趣的长篇大论。
rape:有强奸内容的故事。
rating Altersempfehlung(年龄限定建议),作者自己控制文章的分级。
Review:评判,批评。
Rowling:HP原著的作者。
RPG(RS),角色扮演。Fans有机会扮演HP中的一个角色。
RPS:关于真人的带有性描述的同人。ff.net已经禁止了这类文章。
R/R (Read and Review):阅读与评论。批评对于作者来说是非常重要的,所以作者都试图让读者们评论他的文章。
PWP (Plot what plot?)没有情节,只有性。[译者注:就是yaoi了。]

S
Schwellenhueter:一个必须克服的阻碍或敌人。(比如魔法石的放弃,或者Aragog——那只大蜘蛛)
seme/uke[译者注:日文,攻/受]:某一男性配对中的Top/Bottom。经常写作Seme X Uke。攻通常比受体形上高大一些。
schmoop:浪漫的甜蜜的故事。
ship,relationship的缩写,关系,经常只给出相应角色的首字母,如R/Hr代表Ron/Hermione。
shipper:只执著于某一特定配对的人。比如Harry/Draco shipper。[译者注:kaka,我们都是HD shipper :)][转载者注:我是SS/HP shipper ~~]
Shipper:网页上提示着某一特定配对的按键。
Sidekick:主角的朋友(Ron)[译者注:如果以Draco的角度写,这个角色经常是Blaise]
sillyfic:短小的无意义的滑稽的故事。
slash:指同性之间的性关系(不一定包含性行为)。在HP fans中很受欢迎。但也有很多fans把它看作不正当的,所以必须总是写一个警告(这在我看来是对同性恋者的犯罪行为!)
slasher:slash fans和slash作者。
smut:同lemon,通常是NC-17。
S&M:性虐待和性被虐待。
Snippet:参见Ficlet
songfic:基于某首歌的歌词的小说,这首歌必须整合到小说中去。很多基于歌词同人小说,其使用的内容比重远大于歌词的旋律性的比重,这很难称作songfic。

T
TBC (to be continued):未完待续。
Threesome:三人的配对。[译者注:就是3P吧]
Top:在上面的那一个,引导着穿刺运动。"Pither"(投手),与Bottom相对.[译者注:汗……这帮德国人的注解……]
TOS(Term of Service),一个特定网页的规则、说明、使用条件等等。
twincest:含有双胞胎间性行为的同人小说(主要是Fred和Geroge,很少情况下是Parvati和Padma)。

U
Uberautor:同人领域中非常有名的作者,比如Cassadra Claire。[转载者注:在银青就是Cybele/Telanu/Diana/Midnight Blue/Minx 等]
Uberfic:非常受欢迎的长篇同人小说,比如Draco三部曲。[转载者注:在银青就是《If You Are Prepared》《The Tea Series(下午茶系列)》《The Mirror of Maybe》]

V
Vignette:有关人物发展的短故事。

W
WIP (work in progress),未完结的并且很可能继续写下取得故事。[译者注:就是偶尔会添几把土的坑……]
Writer's Block:写作的瓶颈。

X
XO:即X-over,见Crossover。

Y
yaoi 即maleslash [译者注:是这个作者的想法还是德国人都这么想?yaoi应当是他们所说的PWP才对……]
yuri 即femaleslash

Z


很有学习参考价值的资料。


1.欧美男男同人文叫做Slash,本意是/,因为他们采取男男配对的时候会用/(像是Snape/Harry),因而得名。
2.其它正常向同人文则一般统称Fanfiction,不过现在Fanfiction也有包含Slash的意思了。
3.欧美分级为:G(General:一般)、PG(Parent Guided:辅导级)、PG13(比起PG可能有较多暴力或性爱描写)、NC-17(限制级,相当于日文18禁以上←请注意,是「以上」…有时会有25禁的内容…)

目前我们使用的文章分级全部是按照电影的分级标准,那么通用的来讲就是MPAA指定的电影分级标准,属于行业自律标准。

MPAA把电影分为:G级,PG级,PG—13级,R级和NC—17级,其对应内容分别是:

G级:适合任何年龄观众观看(动画片现在都达不到这个水准了啊|||,咱们的文…… 也是不行滴……|||)

PG级:建议在父母陪同下观看(行同虚设)定义该级别主要不是有性,暴力,吸毒,粗口等内容,而是有部分内容儿童无法理解。例:HP就是这个级别!!
(和咱们文又是不同的,我们应该是指纯清水~~~)

PG-13级:13岁以下儿童需由成人陪同观看,这个级别的电影会涉及到少量的性,暴力,吸毒,粗口的内容,但程度非常轻。(文大概只是针对有一两个吻戏吧|||)

R级:17岁以下必须由成人陪同观看,这个级别有较多的性,暴力,吸毒,粗口的内容,当然必须由成人陪同以随时决定是否适合孩子观看。(我们的文和大多数的电影都是这个级别的)

NC-17级:17岁以下不能观看,这类电影里有清楚的性爱场面,大量的吸毒,暴力和粗口内容。(事实上我们看到的这个级别的电影很少,应该只有在DVD特别版里才会有这样的程度,但我们的文实际已经达到第四类电影程度,因为大多数电影中“死”与“性”是不可弄真的极限!!)

by fushuichunzhu | 2007-01-01 00:00 | 资料

2007年 01月 01日

中英对照:03.课程+书籍


***
Arithmancy Class
占卜课

Arithmancy
占卜学/算命学

Death Omens: What to Do When You Know the Worst is coming
《死亡预兆:当你知道最坏的事即将到来的时候,你该怎么办?》

Unfogging the Future
《拨开迷雾看未来》卡桑德拉.瓦布拉斯基著


***
Astronomy Class
天文课

Astronomy
天文学
霍格华兹的一年级课程,用望远镜观看夜晚的的天空,学习不同的星星名称,与研究行星的轨道等等。


***
Broom Flying
飞行课
哈利拿手的学科。

Flying Lessons
飞行课

Flying with the Cannons
《和火炮队一起飞翔》

Handbook of Do-it Yourself Broomcare
《飞天扫帚护理手册》

Quidditch Through the Ages
《魁地奇溯源》


***
Care of Magical Creature Class
保护神奇生物课

Care of Magical Creatures
保护神奇生物/奇兽饲育学

Dragon Species of Great Britain and Ireland
《大不列颠和爱尔兰的龙的种类》

Dragon-Breeding for Pleasure and Profit
《养龙指南》

Fantastic Beasts and Where to Find Them
《怪兽及其产地》纽特.斯卡曼著

From Egg to Inferno ,A Dragon Keeper’s Guide
《从孵蛋到涅磐》

Gilderoy Lockhart's Guide to household Pets
《家禽还是怪兽?》

Monster Book of Monsters
《妖怪们的妖怪书》


***
Charms Class
魔咒课

Charms
魔咒学/符咒学

Old and Forgotten Bewitchment and Charms
《被遗忘的古老魔法和咒语》

The Standard Book of Spells(Grade1)
《标准咒语,初级》米兰达.戈沙克著

The Standard Book of Spells(Grade2)
《标准咒语,二级》米兰达.戈沙克著

The Standard Book of Spells(Grade3)
《标准咒语,三级》米兰达.戈沙克著

The Standard Book of Spells(Grade4)
《标准咒语,四级》米兰达.戈沙克著

***
Defence Against The Dark Arts Class
黑魔法防御课

Defence Against the Dark Arts
黑魔法防卫术
教师替换率最高的一们学科。

Break with a banshee
《与食尸鬼同游》洛哈特著

Gadding with Ghouls
《与食尸鬼同游》洛哈特著

Curses and Countercurse
《诅咒与反诅咒》温迪克教授著

Holidays with Hags
《与母夜叉一起度假》洛哈特著

Invisible Book of Invisibility
《隐形术的隐形书》

Magical me
《会魔法的我》洛哈特著

Magical Theory
《魔法理论》阿德贝.沃夫林/德贝.沃夫林著

The Dark Forces:A Guide to Self-Protection
《黑暗力量:自卫指南》昆丁.特林布著

The Rise and Fall of the Dark Arts
《黑魔法的兴衰》

Travels with Troll
《与山怪共游》洛哈特著

Voyages With Vampires
《与吸血鬼同船旅行》洛哈特著

Wanderings With Werewolves
《与狼人一起流浪》洛哈特著

Year With The Yeti
《与西藏雪人在一起的一年》洛哈特著


***
Herbology Class
草药课

Herbology
药草学
学习照顾如何照顾奇怪的植物和蕈类,并如何使用它们。

Encyclopedia of Toadstools
《毒菌大全》

One Thousand Magical Herbs and Fungi
《一千种神奇药草与菌类》


***
History of Magic
魔法史
唯一由幽灵担任老师的科目。让学生沉沉欲睡的无聊。

The History of Magic
《魔法史》巴希达.巴沙特著

Great Wizarding Events of the Twentieth Century
《二十世纪重要魔法事件》

Great Wizards of the Twentieth Century
《二十世纪的大巫师》

Hogwarts ,A History
《霍格沃茨,一段校史》

Important Modern Magical Discoveries
《现代魔法的重大发现》

Modern Magical History
《现代魔法史》

Notable Magical Names of Our Time
《当代著名魔法家名录》

Sites of Historical Sorcery
《中世纪巫术指南》

Study of Recent Developments in Wizardry
《近代巫术发展研究》


***
Muggle Studies
麻瓜研究

Adventures of Martin Miggs, the Mad Muggle
《疯麻瓜马丁@米格历险记》


***
Potions Class
魔药课

Potions
魔药学
学习调配魔法药剂。

Magical Drafts and Potions
《魔法药剂与药水》阿森尼.斯波尔/森尼.斯波尔著

Moste Potente Potions
《强力药剂》


***
Study of Ancient Runes
古代魔文研究/古代神秘文字研究


***
Transfiguration Class
变形课
Transfiguration
变形
麦教授所教导的一门课。传授各种变形咒。

A Beginners’ Guide to Transfiguration
《初学变形指南》埃默瑞.斯威奇著


***
Astrology
占星术

heptomology
七字学

ornithomancy
鸟相学

Ordinary Wizarding Levels
普通巫师等级考试

Daily Prophet
《预言家日报》

the Quibbler
《唱唱反调》

Prefects Who Gained Power
《级长怎样获得权力》


***
烹饪:
Charm Your Own Cheese
《给你的奶酪施上魔法》

Enchantment in Baking
《烤面包的魔法》

One Minute Feasts——It's Magic
《变出一桌成盛宴!》

中英对照:04.魁地奇


Quidditch
魁地奇
巫师运动,就像麻瓜世界里的足球一样。

Beater
击球手/打击手
一队中有2人,主要任务是不让游走球/搏格伤害本队队员。

Chaser
追球手/追踪手
一队中有3人,把鬼飞球/快浮传来传去,想办法把鬼飞球/快浮扔进球框射门得分。

Keeper
守门员/看守手
一队中有1人,阻止敌队的追球手/追踪手射门。

Seeker
找球手/搜捕手
一队中有1人,专门寻找得分之钥──金色飞贼/金探子。哈利就是找球手/搜捕手。

Bludger
游走球/搏格
颜色漆黑,比鬼飞球/快浮小,会把球员从飞天扫帚上撞下来。

Golden Snitch
金色飞贼/金探子
来无影去无踪,是整场魁地奇中最重要的球。很小,只有一颗胡桃般大,亮金色的球身上还有一对不断飞舞的小银翅膀。抓住金色飞贼/金探子球赛便可稳操胜算。

Quaffle
鬼飞球/快浮
鲜红色的球,射进球门中便可得分。

Broom Compass
扫帚指南针

Firebolt
火弩箭

Nimbus 2000
光轮2000

Flying with the Cannons
《和火炮队一起飞翔》

Handbook of Do-it Yourself Broomcare
《飞天扫帚护理手册》

Quidditch Through the Ages
《魁地奇溯源》

Kenmare Kestrels
肯梅尔红隼队

Puddlemere United
普德米尔联队

Tutshill Tornados
塔特希尔龙卷风队


继续这里哟~

by fushuichunzhu | 2007-01-01 00:00 | 资料